Bei einem zweisprachigen Vortrag den Übersetzer entfernen

  • Hallo,

    ich würde gerne bei Vorträgen (Mono Aufnahme), die auf deutsch mit englischer Übersetzung gehalten wurden, den englischen Sprecher/Übersetzer verschwinden lassen. Ist das irgendwie elegant möglich die beiden Sprecher zu trennen?

    Vielen Dank für eure Vorschläge!

  • Schwer zu sagen bei so wenig Information...

    Sind die beiden Stimmen ineinander, oder immer hintereinander in der Aufnahme?

    Wieviele Stunden Material sind es insgesamt?

    sind die beiden Stimmen beide männlich oder gemischt?

    Sind deutliche Redepausen zwischen den Sprachen?

    Ist es ein kommerzieller Anlass, warum Du es trennen willst?

    Steht Geld zur Verfügung?

    Hast Du die Rechte an den Dateien?

    Kannst Du einen kurzen Ausschnitt (ca 5min) mit mehreren Wechseln als MP3 exportieren und hier als Dateianhang hochladen?

  • Die Stimmen sind hintereinander, männlich, weiblich im Wechsel. Kein kommerzieller Anlass, privat, warum die Frage? Mehrere Stunden Material.
    Es sind meine Dateien.

  • Naja, weil das über die Vorgehensweise entscheidet. Einen Algorithmus zu schreiben lohnt nur, wenn man "per Hand" deutlich länger braucht, als den Algo zu formulieren und zu testen. Sagen wir es dauert von Hand 10 Stunden, dann bist Du mit einem Free-Lancer, der Dir das für 120,oo EUR macht besser beraten, als einen Algo zu programmieren, der dann 500,oo EUR kostet. Deshalb auch die Frage, ob Geld kein Rolle dabei spielt. Oder ob eben keine Kosten dabei entstehen sollen.


    Möglicherweise musst Du damit ins englische Forum. Bei männlich/weiblich im Wechsel hast Du gute Chancen einen bereits fertigen Erkennungs-Algo zu finden, der sowas kann.


    Ich würde es wahrscheinlich für mich so machen, das ich es bei unter 10Std tatsächlich anhöre und ständig markiere und entferne. Weil auch die Recherche schon mehr Zeit kosten kann als das manuelle Löschen. Bei 100Std Audio-Material sähe die vorgehensweise schon wieder anders aus.


    Kannst Du programmieren? Schau mal hier: https://cloud.google.com/speec…/multiple-languages?hl=de

  • Danke für die Antwort. Was du von Google geschickt hast, hatte ich als erstes gesehen. Es gibt so etwas auch noch von Nuance, aber soweit ich das verstehe, ist das beides für Unternehmen im großen Stil. Ich habe zwar eine Telefonnummer für Nuance bekommen, aber ich dachte, bevor ich da anrufe, schaue ich erstmal, ob das auch über Audacity möglich ist.
    Ich bin wie gesagt eine Privatperson, die momentan etwa 10 Stunden Vorträge transkribieren möchte (ich habe dazu auch eine Transkriptionssoftware von Dragon), aber es wäre schön, eine langfristige Lösung zu haben, denn ich habe sehr viel mehr Material. 120€ würde ich nur für eine Lösung ausgeben, die ich auch in Zukunft verwenden könnte, 500€ würde ich aber definitiv nicht ausgeben. Es ist ja nur für nicht-kommerzielle Zwecke bestimmt.

    Im englischen Forum habe ich übrigens auch nichts gefunden. Es geht immer nur darum, wie man die Stimme aus einem Song bekommt oder andersrum.

    Aber danke für deine Mühe!